Prevod od "e irmãos" do Srpski


Kako koristiti "e irmãos" u rečenicama:

Era dever de minha irmã Angharad trazer os baldes de água quente e fria. E eu cuidava as pequenas tarefas enquanto meu pai e irmãos esfregavam das costas o pó de carvão.
Dužnost moje setre Angharad bila je da donosi kofe hladne i tople vode, a ja sam obavljao male zadatke dok su moj otac i braæa prali prašinu od uglja sa svojih leða.
Chegou nossa hora, irmãos... antigos membros da Ordem... patriotas da Brigada Maximiliano Hernandez... e irmãos de La Mano Blanca.
Bivše èlanove Reda. Domoljube brigade Maximiliana Hernandeza. I braæu La Mano Blance.
Para o armário com suas irmãs e irmãos.
U kredenac sa braæom i sestrama. Hajde, Èip.
Então, minha mãe, meu pai e irmãos e irmãs todos...
Znaèi da su mama, tata, braæa, sestre... Verovatno, dušo.
Costumava olhar meu pai e irmãos montarem modelos quando era criança.
Gledala sam oca i braæu kako su sastavljali modele aviona.
E quando vou conhecer seus amigos e irmãos?
Kada æu moæi da upoznam tvoje prijatelje i braæu?
A mulher foi embora com os filhos... mas ele tem pais e irmãos.
Žena je uzela decu i napustila ga. Ali ima roditelje i bracu.
"Abaixo, vejo a minha mãe, minhas irmãs e irmãos".
Gle, vidim majku, sestre i braæu.
Abaixo, eu vejo a minha mãe, e minhas irmãs... e irmãos.
Gle, tamo vidim majku i sestru i braæu moju...
Eu os vi arriscarem suas vidas, sacrificarem filhos e irmãos pois... sabiam que a nação poderia ser, precisa ser, melhorada.
Vidio sam kako riskirate živote u ratu. Žrtvujete sinove i braæu, zato što... Zato što ste znali da se ovaj narod može i mora poboljšati.
"Somos os seus melhores amigos e irmãos."
"Mi smo vasi najbolji prijatelji i braca".
Vamos lutar pelos nossos colegas e irmãos até ao ultimo soldado.
Boriæemo se za našu palu braæu do poslednjeg.
O presente da vida é reservado somente para nossos mais devotos adoradores, e irmãos.
Dar života je rezervisan samo za naše najodanije podanike. I za našu braæu.
Irmãos e... irmãos vestidos como irmãs.
Braæo i... Braæo obuèena kao sestre.
E irmãos, qual é a maior cobra do mundo?
I koja je braæo, najveæa zmija na svijetu?
E, irmãos e irmãs, estou aqui hoje para contar a vocês que aquela bala não acertou meu coração, mas sim na minha alma.
I braæo i sestre, Ja sam danas ovdje da vam kažem da mi je taj metak promašio srce ali mi je pogodio dušu
Vocês colocam armas nas mãos de soldados que matam nossos filhos e irmãos.
Vi dajete oružje vojnicima koji ubijaju naše sinove i braæu.
Tem cerca de 5 minutos para pensar nisso... antes de um carro encostar em sua casa, em AL-Adhamiya... e sua família, cada um deles... seu pai, sua mãe, suas irmãs e irmãos... sejam mandados para Abu Ghraib.
Imaš oko 5 minuta da razmisliš o ovome pre nego što auto stane ispred tvoje kuæe u Al Adamiji i onda tvoju porodicu, svakoga od njih, oca, majku, tvoje sestre i braæu, pobacaju u Abu Graib.
As histórias que a mãe e irmãos dele contaram foram perfeitas.
Ono što su isprièali njegova majka i braæa je bilo savršeno.
Mas se vocês ficarem, será como irmãs e irmãos, como maridos e mulheres.
Али ако останете, остаћете као браћа и сестре, као мужеви и жене.
Se tivesse reagido normalmente, meus pais e irmãos teriam sido mortos, você não teria sido tocada, e nós estaríamos ricos.
Da si normalno reagovala, moji roditelji, brat i sestra bi bili ubijeni a ti nepovreðena, i bili bismo bogati.
Serão, pelo menos, mil almas salvas, irmãs e irmãos!
To je najmanje 1000 spašenih duša, braæo i sestre. -Aleluja!
Centenas de filhos e irmãos deixados para os urubus.
NA STOTINE SINOVA I BRAÆE OSTAVLJENO JE KAO STRVINE.
E para meus filhos e irmãos!
A za moje sinove i kæeri...
Seu pai e irmãos escaparam e vão ao seu encontro.
"Tvoj otac i braæa su pobegli "i na putu su prema tebi.
Crianças que viram seus pais e irmãos morrerem.
Deca su videla kako umiru roditelji i roðaci.
Pendle Mountain lhes dá as boas-vindas, irmãs e irmãos.
Planina Pendum vam želi dobrodošlicu, braæo i sestre.
Implore ao seu pai e irmãos por abrigo.
Moliti svog oca i braæu za spasenje.
Agora que temos um membro da família Kitchen na folha de pagamento, talvez seus primos e irmãos deixem nossos barcos passarem pelo Black Country sem serem afundados ou roubados.
Pošto sad jedan Kièen radi za nas, možda æe tvoji propuštati naše èamce i neæe ih pljaèkati.
249 padres e irmãos da Arquidiocese de Boston foram acusados de abuso sexual.
249 sveæenika javno je optuženo zbog zlostavljanja u bostonskoj nadbiskupiji.
Porém, o mais importante de tudo, vosso filme se preocupa diretamente com a experiência feminina, para mostrar às vossas irmãs americanas que esta é uma guerra em que os filhos, maridos e irmãos delas deveriam estar lutando.
Ali najvažnije od svega, vaš film se bavi direktno ženskim iskustvom. Da pokažete vašim amerièkim sestrama da je ovo rat u kome njihovi sinovi, muževi i drugi treba da se bore.
Metade das pessoas daqui tem pais, primos, tios e irmãos na prisão.
Pola ljudi tamo imaju oèeve, braæu i sestre u zatvoru.
Eu não disse adeus pra ninguém, pra minha mãe, meu pai, minhas irmãs e irmãos, minhas tias e tios, meus primos, meus avós, pra ninguém.
Nisam rekao doviđenja nikome, ni svojoj majci, ni ocu, sestrama, braći, tetkama, stričevima, rođacima, babi i dedi, nikome.
Quando a mulher fica grávida, a criança é cuidada por ela, suas irmãs e irmãos.
Kad žena zatrudni, dete čuvaju ona, njene sestre i njena braća.
Somos suas mães e irmãos e irmãs e filhos.
Mi smo vaše majke i braća i sestre i sinovi.
Lá vi a primeira esposa do meu pai, minhas meias-irmãs e irmãos.
Tamo su bili prva žena mog oca, moje polusestre i polubraća.
E o amor pelo seu parceiro pode ser, em sua própria dinâmica, saudável ou totalmente estranho, em relação ao amor de seus pais e irmãos.
A vaša ljubav prema vašem partneru može biti u sopstvenoj dinamičnoj vezi, zdravoj ili potpuno čudnoj, sa ljubavlju prema vašim roditeljima, braćom i sestrama.
Ironicamente, sou um australiano que prefere um tempo gélido, então eu estava empolgado e triste, quando entrei num avião para a Islândia, logo após ter me despedido de meus pais e irmãos.
Ironija je da sam Australijanac kome se sviđa pravo ledeno hladno vreme, pa sam bio i uzbuđen i tužan kad sam se ukrcao na avion za Island, nakon što sam se upravo oprostio s roditeljima i braćom.
Já vi meninas que foram espancadas por suas mães, e irmãos e pais e tios.
Devojke prebijene od strane svojih majki, i braće, očeva i stričeva.
1.3987770080566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?